国家地理:双语精读课 网盘下载(607.03M)
课程名称:喜马拉雅少儿:国家地理:双语精读课,详见下方目录,百度网盘分享下载。
课程文件目录:喜马拉雅少儿:国家地理:双语精读课 [607.03M]
【复习一刻】“被抹黑、被诋毁”用英语怎么说?.m4a
【复习一刻】“被抹黑、被诋毁”用英语怎么说?.pdf
【复习一刻】“你很有骨气”用英语怎么说?.m4a
【复习一刻】“你很有骨气”用英语怎么说?.pdf
【复习一刻】“新冠疫苗”用英语怎么说?.m4a
【复习一刻】“新冠疫苗”用英语怎么说?.pdf
【复习一刻】“压死骆驼的最后一根稻草”咋用英语说?.m4a
【复习一刻】“压死骆驼的最后一根稻草”咋用英语说?.pdf
【复习一刻】茶不思饭不想是一种什么样的状态呢?.m4a
【复习一刻】茶不思饭不想是一种什么样的状态呢?.pdf
【复习一刻】佛教八苦里的“求不得”,用英语怎么表达?.m4a
【复习一刻】佛教八苦里的“求不得”,用英语怎么表达?.pdf
【复习一刻】鬼片用英语怎么说?.m4a
【复习一刻】鬼片用英语怎么说?.pdf
【复习一刻】接种疫苗的“接种”用英文怎么说?.m4a
【复习一刻】接种疫苗的“接种”用英文怎么说?.pdf
【复习一刻】原来“行尸走肉”这类人有固定说法.m4a
【复习一刻】原来“行尸走肉”这类人有固定说法.pdf
01小彩蛋:熊猫奇缘 What happens when you frame a picture.pdf
01小彩蛋:熊猫奇缘 _ What happens when you frame a picture_.m4a
02小彩蛋:熊猫奇缘 What happens when you take a picture.pdf
02小彩蛋:熊猫奇缘 _ What happens when you take a picture_.m4a
03小彩蛋:人工智能 The Robot Revolution Has Arrived.pdf
03小彩蛋:人工智能 _ The Robot Revolution Has Arrived.m4a
04小彩蛋:探唐人街 What are the Chinese Loan Words.pdf
04小彩蛋:探唐人街 _ What are the Chinese Loan Words.m4a
05小彩蛋:探唐人街 _ The paper pail of Chinese food.m4a
06小彩蛋:蝙蝠与酒 What are the different categories of endangered species.pdf
06小彩蛋:蝙蝠与酒 _ What are the different categories of endangered species_.m4a
07小彩蛋:蝙蝠与酒 How much do you know about tequila based cocktail?.pdf
07小彩蛋:蝙蝠与酒 _ How much do you know about tequila based cocktail?.m4a
08小彩蛋:世界之巅 How do you dress for the summit.pdf
08小彩蛋:世界之巅 _ How do you dress for the summit_.m4a
09小彩蛋: 白宫萌宠|狗界三傻、暖男金毛,英文名大有来头.m4a
09小彩蛋: 白宫萌宠|狗界三傻、暖男金毛,英文名大有来头.pdf
E01 极速阅读(上)_ 你看上去很好rua:国家地理记者初遇滚滚.m4a
E01 熊猫奇缘(上) 你看上去很好rua:国家地理记者初遇滚滚.pdf
E01 熊猫奇缘(上)_ 你看上去很好rua:国家地理记者初遇滚滚.m4a
E02 极速阅读(下)_ 看着熊猫长大是啥体验?.m4a
E02 熊猫奇缘(下) 看着熊猫长大是啥体验?.pdf
E02 熊猫奇缘(下)_ 看着熊猫长大是啥体验?.m4a
E02 英文朗读 the Joys of Watching a Panda Grow up.pdf
E02 英文朗读 _ the Joys of Watching a Panda Grow up.m4a
E03 极速阅读(上)_ 你可以爱上你的机器人吗?还是被它取代?.m4a
E03 人工智能(上) 你可以爱上你的机器人吗?还是被它取代?.pdf
E03 人工智能(上)_ 你可以爱上你的机器人吗?还是被它取代?.m4a
E03 英文朗读 Why We Explored Humanity’s Complicated Relationship With Robots.pdf
E03 英文朗读 _ Why We Explored Humanity’s Complicated Relationship With Robots.m4a
E04 极速阅读(下)_ 机器人革命已经到来.m4a
E04 人工智能(下) 机器人革命已经到来.pdf
E04 人工智能(下)_ 机器人革命已经到来.m4a
E04 英文朗读 The Robot Revolution Has Arrived.pdf
E04 英文朗读 _ The Robot Revolution Has Arrived.m4a
E05 探唐人街(上) 为什么美国有那么多唐人街.pdf
E05 探唐人街(上)_ 为什么美国有那么多唐人街_.m4a
E05 英文朗读 Why does the U.S have so many Chinatown?.pdf
E05 英文朗读 _ Why does the U.S have so many Chinatown?.m4a
E06 极速阅读(中)_ 涅槃重生的梦幻中国城.m4a
E06 探唐人街(中) 涅槃重生的梦幻中国城.pdf
E06 探唐人街(中)_ 涅槃重生的梦幻中国城.m4a
E06 英文朗读 Immigrant cities rising from the ashes.pdf
E06 英文朗读 _ Immigrant cities rising from the ashes.m4a
E07 探唐人街(下) 新冠加剧了仇外情绪,也让唐人街更团结.pdf
E07 探唐人街(下)_ 新冠加剧了仇外情绪,也让唐人街更团结.m4a
E08 蝙蝠与酒(上) 一杯龙舌兰,两行蝙蝠泪.pdf
E08 蝙蝠与酒(上)_ 一杯龙舌兰,两行蝙蝠泪.m4a
E08 极速阅读(上)_ 一杯龙舌兰,两行蝙蝠泪.m4a
E08 英文朗读 Mezcal is more popular than ever—why that’s bad news for bats.pdf
E08 英文朗读 _ Mezcal is more popular than ever—why that’s bad news for bats.m4a
E09 蝙蝠与酒(下) 龙舌兰草:百年之殇,与明朗未来.pdf
E09 蝙蝠与酒(下)_ 龙舌兰草:百年之殇,与明朗未来.m4a
E09 极速阅读(下)_ 龙舌兰草:百年之殇,与明朗未来.m4a
E09 英文朗读 A hundred years of overuse.pdf
E09 英文朗读 _ A hundred years of overuse.m4a
E10 极速阅读(上)_ 给珠峰“量身高”的人:世界之巅的险与难.m4a
E10 世界之巅(上) 给珠峰“量身高”的人:世界之巅的险与难.pdf
E10 世界之巅(上)_ 给珠峰“量身高”的人:世界之巅的险与难.m4a
E10 英文朗读 How do you measure Everest.pdf
E10 英文朗读 _ How do you measure Everest_.m4a
E11 极速阅读(下)_ 要量珠峰身高,先得解决这个问题:地球的形状是啥?.m4a
E11 世界之巅(下) 要量珠峰身高,先得解决这个问题:地球的形状是啥?.pdf
E11 世界之巅(下)_ 要量珠峰身高,先得解决这个问题:地球的形状是啥? 倍速播放.m4a
E11 英文朗读 How do you measure Everest.pdf
E11 英文朗读 _ How do you measure Everest_.m4a
E12 极速阅读(上) 百岁老人数量世界第一,这个长寿岛的秘密是什么?.pdf
E12 极速阅读(上)_ 百岁老人数量世界第一,这个长寿岛的秘密是什么?.m4a
E12 英文朗读 This island unlocked the secret to long life.pdf
E12 英文朗读 _ This island unlocked the secret to long life.m4a
E12 长寿之谜(上) 百岁老人数量世界第一,这个长寿岛的秘密是什么?.pdf
E12 长寿之谜(上)_ 百岁老人数量世界第一,这个长寿岛的秘密是什么?.m4a
E13 极速阅读(中) 拿好这份长寿岛食谱,你也能延年益寿.pdf
E13 极速阅读(中)_ 拿好这份长寿岛食谱,你也能延年益寿.m4a
E13 英文朗读 Food as medicine.pdf
E13 英文朗读 _ Food as medicine.m4a
E13 长寿之谜(中) 拿好这份长寿岛食谱,你也能延年益寿.pdf
E13 长寿之谜(中)_ 拿好这份长寿岛食谱,你也能延年益寿.m4a
E14 极速阅读(下) 社恐注意了!孤独也减寿.pdf
E14 极速阅读(下)_ 社恐注意了!孤独也减寿.m4a
E14 英文朗读 Looking after each other.pdf
E14 英文朗读 _ Looking after each other.m4a
E14 长寿之谜(下) 社恐注意了!孤独也减寿.pdf
E14 长寿之谜(下)_ 社恐注意了!孤独也减寿.m4a
E15 白宫萌宠(上)|拜登入主白宫,这只狗子成了最大赢家.m4a
E15 白宫萌宠(上)|拜登入主白宫,这只狗子成了最大赢家.pdf
E15 极速阅读(上)|拜登入主白宫,这只狗子成了最大赢家.m4a
E15 英文朗读 A long legacy of dogs in the White House.pdf
E15 英文朗读 _ A long legacy of dogs in the White House.m4a
E16 白宫萌宠(下)|领养代替购买,让流浪狗给你一生的爱.m4a
E16 白宫萌宠(下)|领养代替购买,让流浪狗给你一生的爱.pdf
E16 极速阅读(下)|领养代替购买,让流浪狗给你一生的爱.m4a
E16 英文朗读|Pound puppies no more & Adopt dont shop.m4a
E16 英文朗读|Pound puppies no more & Adopt dont shop.pdf
E17 恐怖电影 7岁丧母的他,靠恐怖片治好了心病.pdf
E17 恐怖电影 _ 7岁丧母的他,靠恐怖片治好了心病.m4a
E17 英文朗读 How horror movies can help people overcome real-world trauma.pdf
E17 英文朗读 _ How horror movies can help people overcome real-world trauma.m4a
E18 恐怖电影(下) 鬼片心理学:暴露疗法了解一下.pdf
E18 恐怖电影(下)_ 鬼片心理学:暴露疗法了解一下.m4a
E18 英文朗读 Feeling exposed.pdf
E18 英文朗读 _ Feeling exposed.m4a
E19 亡灵列车(上) 工业时代的伦敦人,竟“死无葬身之地”?.pdf
E19 亡灵列车(上)_ 工业时代的伦敦人,竟“死无葬身之地”?.m4a
E19 英文朗读 This abandoned railroad was London’s train for the dead.pdf
E19 英文朗读 _ This abandoned railroad was London’s train for the dead.m4a
E20 亡灵列车(下) 这趟墓地专列驶进了自己的坟墓.pdf
E20 亡灵列车(下)_ 这趟墓地专列驶进了自己的坟墓.m4a
E20 英文朗读 Graves for the masses.pdf
E20 英文朗读 _ Graves for the masses.m4a
E21 法国花木兰(上)|穿裤子=坏女人?200多年前女扮男装的变革者.m4a
E21 法国花木兰(上)|穿裤子=坏女人?200多年前女扮男装的变革者.pdf
E21 英文朗读 This French archaeologist broke the law—by wearing pants.pdf
E21 英文朗读 _ This French archaeologist broke the law—by wearing pants.m4a
E22 法国花木兰(中)l 波斯丽影:她女扮男装在伊朗古城蹁跹.m4a
E22 法国花木兰(中)l 波斯丽影:她女扮男装在伊朗古城蹁跹.pdf
E22 英文朗读 Pull of Persia.pdf
E22 英文朗读 _ Pull of Persia.m4a
E23 法国花木兰(下) 纵是伉俪情深,难舍家国大义:他们的名字镌刻史册_1.pdf
E23 法国花木兰(下)_ 纵是伉俪情深,难舍家国大义:他们的名字镌刻史册.m4a
E23 英文朗读 Return to Susa.pdf
E23 英文朗读 _ Return to Susa.m4a
E24 新冠克星(上) 打疫苗真的能预防新冠吗?国家地理官方解读来了.pdf
E24 新冠克星(上)_ 打疫苗真的能预防新冠吗?国家地理官方解读来了.m4a
E24 英文朗读 What vaccines mean for the return of travel.pdf
E24 英文朗读 _ What vaccines mean for the return of travel.m4a
E25 新冠克星(下) 后疫情时代如何畅游世界?你需要一本“疫苗护照”.pdf
E25 新冠克星(下)_ 后疫情时代如何畅游世界?你需要一本“疫苗护照”.m4a
E25 英文朗读 Whats a vaccine passport.pdf
E25 英文朗读 _ Whats a vaccine passport_.m4a
课程下载说明:
VIP会员免费下载,链接下载为百度云网盘,如连接失效,可在页面底部评论指出。